Nouveauté dans la généalogie des Canadiens d’origine chinoise : documents d’inscription au registre C.I.44

English version

Par June Chow

Le 1er juillet 2023 marquera le centenaire de l’adoption de la Loi de l’immigration chinoise de 1923, communément appelée la Loi d’exclusion des Chinois. Récemment, Bibliothèque et Archives Canada (BAC) a ouvert et numérisé des documents créés dans la foulée de l’inscription obligatoire au Canada de toute personne d’origine ou d’ascendance chinoise.

Les premiers Chinois sont arrivés au Canada en 1788 en tant qu’artisans. De 1858 à 1885, beaucoup d’ouvriers chinois sont venus au Canada pour terminer la construction du chemin de fer du Canadien Pacifique en Colombie-Britannique. Les restrictions du gouvernement canadien relativement à l’immigration chinoise ont commencé par la suite avec l’adoption de l’Acte de l’immigration chinoise de 1885. Jusqu’à ce qu’elle soit abrogée en 1947, la loi a été modifiée de nombreuses fois pour décourager les immigrants en provenance de la Chine. Les premières modifications survenues en 1900 et en 1903 ont servi à augmenter la taxe d’entrée imposée aux immigrants chinois afin de leur ajouter un obstacle financier. La dernière modification, apportée en 1923, a carrément interdit l’immigration d’autres Chinois. Dans ce billet, j’utiliserai « Loi d’exclusion des Chinois », ou tout simplement « Loi », pour désigner la Loi de l’immigration chinoise de 1923.

Consultation récente de documents sur l’immigration chinoise : C.I.44

Les fonds de BAC comprennent beaucoup de documents relatifs à l’immigration de Chinois remontant à cette période importante de la généalogie des Canadiens d’origine chinoise. Les documents comprennent de grands livres et des formulaires liés à l’identification ou à l’inscription des Chinois à leur arrivée au Canada ainsi qu’à leurs entrées et sorties du pays.

L’accès récent à des formulaires C.I.44 créés en vertu de l’article 18 de la Loi d’exclusion des Chinois est particulièrement intéressant. D’ailleurs, la consultation de ces documents était préalablement restreinte. Selon la Loi, toute personne d’origine ou d’ascendance chinoise au Canada devait s’inscrire auprès d’une autorité en matière d’immigration, d’une autorité douanière ou d’un responsable de la Gendarmerie royale du Canada (GRC) dans les 12 mois suivants l’adoption de la Loi, le 1er juillet 1923.

L’article 18 de la Loi d’exclusion des Chinois a été traduit en chinois puis affiché en tant qu’avis public. L’avis faisait 69 cm sur 123 cm (environ 2 pi sur 4 pi) et dressait également une liste des différents lieux d’inscription au Canada. Une amende maximale de cinq cents dollars ou une période d’emprisonnement d’un maximum de douze mois, ou même les deux, pouvaient être imposées en cas de non-respect des exigences relatives à l’inscription.

Affiche composée en anglais et comportant aussi du texte manuscrit en chinois. En haut de la page, sous les armoiries de la GRC, apparaît le terme « NOTICE » en grosses lettres majuscules, en caractères gras.

Affiche sur l’immigration chinoise ayant servi à diffuser publiquement l’article 18 de la Loi d’exclusion des Chinois et ses exigences en matière d’inscription (e010833850)

Chaque inscription au registre se faisait au moyen d’un formulaire d’une page qui portait le numéro 44 dans la série de documents sur l’immigration chinoise (« C.I. » pour Chinese Immigration) du gouvernement. À la date limite d’inscription, le 30 juin 1924, plus de 56 000 Chinois vivant au Canada étaient inscrits au registre et avaient rempli un formulaire C.I.44. De plus, 1 500 personnes chinoises de plus, à l’extérieur du Canada à la date limite, se sont inscrites lorsqu’on les a autorisées à rentrer au pays. Le dernier formulaire C.I.44 a été rempli en 1946, un an avant que la Loi ne soit abrogée.

Le formulaire est un ajout important aux ressources généalogiques sur les Canadiens d’origine chinoise. On y trouve le nom, le pseudonyme connu, l’adresse, le métier, l’âge et l’état matrimonial d’un ancêtre, de même que le nom et l’adresse de son épouse et de ses enfants au Canada. Le formulaire comprend aussi une photo.

Pour les personnes d’origine chinoise (nées en Chine), le formulaire rassemble l’information liée à leur entrée au Canada : le lieu de naissance (village/ville et district/province en Chine), le point d’entrée initial, le moyen de transport (navire), la date originale d’arrivée, la taxe d’entrée payée, le numéro de série du certificat de débarquement ou de substitution (C.I.5, 28, 30 ou 36). Ces renseignements existent aussi ailleurs, parmi les collections de BAC, notamment dans des documents touchant l’immigration de Chinois et des listes de passagers.

Le formulaire C.I.44 précisait également la taille du répondant, ses caractéristiques faciales ou particularités physiques, les commentaires faits par le responsable de l’immigration et tout numéro de dossier existant.

Formulaire composé en noir et blanc avec texte dactylographié et autorisations écrites à la main. Le formulaire comprend la photo (portrait) d’un homme portant une chemise, une cravate et un veston.

Formulaire C.I.44 de Louie Song, 1924; RG76-D-2, bobine T-16181, image 01453

Les personnes d’ascendance chinoise qui sont nées au Canada ont reçu du gouvernement la désignation « nées au Canada ». Ainsi, certaines sections du formulaire C.I.44 ne s’appliquaient plus à elles. Les personnes qui ont reçu cette désignation pendant l’année d’inscription obligatoire étaient surtout des enfants mineurs. Souvent, la date de naissance, les détails de l’inscription au registre des naissances et le nom des parents au Canada sont indiqués dans les commentaires.

Formulaire composé en noir et blanc avec texte dactylographié et autorisations écrites à la main. Le formulaire comprend la photo (portrait) d’une jeune fille assise sur une chaise.

Formulaire C.I.44 de Helen Mah Yick, 1924; RG76-D-2, bobine T-16174, image 00690

Accès aux formulaires C.I.44 et recherche dans les documents

Les formulaires C.I.44 sont une ressource importante pour la généalogie des Canadiens d’origine chinoise et la recherche sur l’histoire de ces personnes. Chaque formulaire indique où au Canada s’est établi un ancêtre, le travail qu’il faisait et sa structure familiale. Souvent, la personne qui remplissait le formulaire utilisait un nom anglicisé ou un pseudonyme anglais pour pouvoir s’intégrer à la société canadienne. La photo jointe au formulaire montrait comment la personne faisait sa toilette et s’habillait selon le style occidental.

Les documents consignent les tendances relatives à l’établissement des Chinois au Canada. Une interprétation de l’ensemble des formulaires brosse un portrait détaillé de la communauté sino-canadienne à l’aube de sa période la plus sombre définie par les 24 années durant lesquelles la Loi d’exclusion des Chinois a été en vigueur.

Effectuez une recherche dans ces documents si vos ancêtres :

  • étaient des Chinois (immigrants ou nés au Canada); ET
  • vivaient au Canada en 1923-1924; OU
  • vivaient à l’étranger en 1923-1924 et sont légalement rentrés au pays avant 1947.

Les documents C.I.44 comprennent 29 bobines de microfilm numérisées, des formulaires C.I.44 et un système de fiches correspondant. Des recherches dans ces documents peuvent être faites manuellement ou indexées par FamilySearch ou Ancestry.

Autres ressources


June Chow est archiviste communautaire pour The Paper Trail to the 1923 Chinese Exclusion Act, un projet de commémoration communautaire qui comprend une exposition publique, une collection d’archives et la mobilisation de services d’archives publiques. L’équipe du projet a soumis une demande d’accès à l’information en 2021 pour que l’accès à ces documents soit ouvert au public. June a ensuite travaillé à BAC en tant qu’étudiante à la maîtrise en études archivistiques à la School of Information de l’Université de la Colombie-Britannique, où elle a récemment obtenu son diplôme. Aujourd’hui, elle travaille également comme archiviste de collections spéciales pour les archives sino-canadiennes à la Bibliothèque publique de Toronto.

Généalogie des Canadiens d’origine chinoise : Registres généraux et certificats C.I.9

English version

Par Valerie Casbourn

Cet article renferme de la terminologie et des contenus à caractère historique que certaines personnes pourraient considérer comme offensants, notamment au chapitre du langage utilisé pour désigner des groupes raciaux, ethniques et culturels. Pour en savoir plus, consultez notre Mise en garde – terminologie historique.

Nombre de ressources et de documents historiques différents permettent de faire des recherches sur la généalogie des Canadiens d’origine chinoise. Parmi ces ressources, les Registres généraux sur l’immigration chinoise et les certificats d’immigration chinoise (C.I.) 9 constituent deux séries importantes de documents. Ils renferment une mine d’information généalogique et peuvent être consultés dans la banque de données Immigrants de la Chine, 1885-1949 de Bibliothèque et Archives Canada. Vous trouverez sur la page d’aide une description de ces documents et d’autres fichiers indexés dans la base de données, ainsi que des directives pour la recherche.

Ces documents ont été créés en raison de la Loi de l’immigration chinoise de 1885, texte discriminatoire adopté par le gouvernement fédéral pour restreindre l’immigration des Chinois au Canada. Première loi canadienne visant à restreindre l’immigration sur la base de l’origine ethnique, elle exigeait l’inscription de toutes les personnes ayant immigré de la Chine au Canada, en plus d’imposer un droit de 50 $, appelé taxe d’entrée, à chaque immigrant chinois arrivant au Canada, à quelques exceptions près. Le montant a été porté à 100 $ en 1900, puis à 500 $ en 1903. Cette loi a ensuite été remplacée par la Loi de l’immigration chinoise de 1923, laquelle a aboli la taxe d’entrée, mais presque complètement stoppé l’immigration chinoise au Canada. Elle n’a été abrogée qu’en 1947.

Un système complexe de tenue de registres et de C.I. a été mis en place en 1885. D’autres certificats ont été ajoutés au cours des années suivantes. Ce système a été progressivement supprimé entre 1947 et 1953, après l’abrogation de la Loi de l’immigration chinoise.

Registres généraux sur l’immigration chinoise

Les Registres généraux sur l’immigration chinoise étaient administrés par le bureau du contrôleur en chef de l’immigration chinoise, à Ottawa. Ils ont servi à inscrire toutes les personnes chinoises ayant immigré au Canada de 1885 à 1949. On y trouve également des registres sur des personnes arrivées dès 1860. Ils sont classés par ordre chronologique approximatif, en fonction de la date d’arrivée.

Vous trouverez dans les entrées du registre la date à laquelle chaque personne a immigré au Canada, son âge à l’époque, son lieu de naissance en Chine, sa profession et les détails de son arrivée. Il y est également mentionné la taxe d’entrée et le montant payé par chaque personne (le cas échéant) ainsi que les certificats d’admission délivrés.

Le plus connu de ces certificats est le C.I.5, également connu sous le nom de « certificat de taxe d’entrée ». Il était délivré pour confirmer le paiement de la taxe d’entrée, et la plupart étaient conservés par les personnes qui les recevaient. La première version du C.I.5 a été introduite en 1885 et a été émise jusqu’en 1912; cette année-là, le certificat a été remplacé par une nouvelle version avec photo.

Page en noir et blanc des Registres généraux sur l’immigration chinoise. On y voit un tableau comportant 25 lignes d’entrées manuscrites sur des personnes arrivées au Canada en mai 1899.

Registres généraux sur l’immigration chinoise, RG76, volume 700 (e006066717)
Cette page présente les entrées des personnes arrivées au Canada en 1899.

La quatrième ligne de la page des Registres généraux figurant sur la photo ci-dessus correspond à l’entrée pour Jung Hang, arrivé à Vancouver (Colombie-Britannique) en mai 1899, à bord du navire S.S. Empress of India. Vous pouvez consulter les listes de passagers pour obtenir le nom des personnes arrivées au Canada par bateau, mais il n’en existe pas pour la Colombie-Britannique avant 1905. Si vous cherchez une personne ayant immigré de Chine avant cette date, vous trouverez peut-être des renseignements sur son arrivée dans les Registres généraux.

Sur l’inscription de Jung Hang aux Registres généraux, on peut voir qu’il avait 25 ans lorsqu’il est arrivé en 1899, ce qui signifie qu’il est né vers 1874. Son lieu de naissance est indiqué comme étant Ling Chung, Senway, Chine.

Les Registres indiquent également que le certificat C.I.5 no 23333 a été délivré à Jung Hang et que ce dernier a acquitté les droits de douane de 50 $, soit le montant de la taxe d’entrée à l’époque.

Certificat d’immigration chinoise 9 (C.I.9)

De 1885 à 1947, tous les Chinois vivant au Canada devaient s’inscrire auprès des services d’immigration s’ils souhaitaient quitter temporairement le pays. Cette pratique s’est poursuivie pendant plusieurs années après l’abrogation de la Loi de l’immigration chinoise, pour ne prendre fin qu’en 1953. Les C.I.9 étaient des documents de sortie attestant du départ et du retour de chaque personne et renfermant des renseignements personnels précieux pour les généalogistes. Les C.I.9 pour Vancouver et Victoria regroupent, à quelques exceptions près, les certificats délivrés de 1910 à 1953. Les C.I.9 figurant sur les bobines de microfilm T-6038 à T-6052 sont indexés dans la Base de données sur les immigrants de la Chine de 1885-1949. Ces bobines contiennent des C.I.9 délivrés dans les ports de Vancouver et de Victoria de 1910 à 1920 à des personnes nées à l’étranger et de 1913 à 1952 à des personnes nées au Canada.

Outre l’information relative aux voyages, les certificats incluent également le nom de la personne (et une deuxième version de son nom, le cas échéant) ainsi que son âge et son lieu de naissance. On y trouve aussi la profession qu’elle exerce et son lieu de résidence au Canada. Pour ceux et celles qui ont immigré au Canada, l’année de leur arrivée au pays y figure également. De plus, on y trouve une photo et une signature en caractères chinois.

Copie en noir et blanc d’un C.I.9 avec texte dactylographié, annotations manuscrites et signatures. On y trouve la photo d’une jeune fille, sa signature en caractères chinois et un timbre du port de Vancouver, en Colombie-Britannique.

C.I.9 no 146 délivré à Wong Yat Shun, 1919, RG76, bobine microfilm T-6052 (e008280743)

Ce certificat, délivré à Wong Yat Shun le 30 avril 1919, indique que cette dernière a voyagé de Vancouver à Hong Kong à bord du navire S.S. Empress of Asia, dont le départ a eu lieu le 1er mai 1919. La section au bas de la page comporte un timbre du port de Vancouver (Colombie-Britannique) indiquant que l’enfant est revenue le 19 juillet 1920 sur le S.S. Empress of Russia.

Selon les renseignements personnels précisés sur le certificat, on peut voir que Wong Yat Shun est née en 1907 à Ladner (Colombie-Britannique); elle avait 12 ans et vivait toujours à Ladner lorsque le certificat a été délivré.

Autres ressources sur la généalogie des Canadiens d’origine chinoise

Consultez notre page Canadiens chinois pour obtenir d’autres ressources qui vous aideront à faire des recherches généalogiques et à connaître l’histoire des familles : registres de recensement, registres d’immigration, registres de citoyenneté et de naturalisation, sources publiées, etc.


Valerie Casbourn est archiviste au bureau de Halifax de Bibliothèque et Archives Canada.